МК СОЛАС-74/78 | Глава IV — Радиосвязь

Глава IV — Радиосвязь

В судоходстве радио как средство связи стало использоваться в конце XIX в начале XX века. На Конференции по радио в 1903 г. было принято решение, согласно ко-торому береговые радиостанции были обязаны принимать сообщения с судов и переда-вать информацию на суда. Об эффективности использования радиосвязи на море свиде-тельствовали успешные спасательные действия лайнера «Carpathia», на котором полу-чили радиограмму о бедствии тонущего «Титаника», что позволило лайнеру, находив-шемуся сравнительно далеко от места аварии, придти на помощь пассажирам и команде «Титаника» (1912 г.). Уже с 1914 г. во все международные соглашения включались по-ложения о радиотелеграфии. Новый текст главы IV, принятый на Конференции ГМССБ (1988 г.), отражает все современные достижения, включая использование спутников связи, и позволяет осуще-ствлять операции по поиску и спасению бедствующих на море с минимальной задерж-кой. Глава IV включает три раздела: А, В, С. Раздел А — Общие положения (General) Раздел В — Обязательства Договаривающихся правительств (Undretakings by Contracting Governments); Данный раздел включает одно правило: обеспечение радиослужб (Provision of radio communication services). Раздел С — Требования к судам (Ship requirements). Раздел С содержит 12 правил: Радиоустановки (Radio installation). Радиооборудование: общие положения (Radio equipment: General). — Ра-диооборудование — морской район Al (Radio equipment: Sea area Al). Radio communications Радиооборудование — морские районы А1 и А2 (Radio equipment: Sea areas Al and A2). Радиооборудование — морские районы Al, A2 и A3 (Radio equipment: Sea areas Al, A2 and A3). Радиооборудование — морские районы Al, A2, A3 и А4 (Radio equipment: Sea areas Al, A2, A3 and A4). Вахты (Watches). Источники энергии (Sources of energy). Эксплуатационные требования (Performance standards). Требования к техническому обслуживанию и ремонту (Performance requirements). Радиоспециалисты (Radio personnel). Документирование (Radio records).




«Свистать всех наверх»